QUÉ ES ESTO
Este blog pretende facilitar a los hispanohablantes la lectura de textos originalmente publicados en inglés.
La filosofía es la de la inteligencia compartida: quienes pueden traducir ofrecen su trabajo a quienes no conocen el inglés.
Por eso el blog tiene dos secciones:
“Traducido”, donde se accede a los textos ya traducidos
“Sin traducir”, donde hay una lista de enlaces pendientes de traducción.
COMO RESERVAR ARTÍCULO
A fin de que cada uno pueda traducir lo que más le apetezca y que no haya dos personas traduciendo lo mismo creo que este es el mejor modo de actuar:
-Decidir qué artículo se quiere traducir.
-Comprobar que en los comentarios de dicho artículo nadie ha avisado de que se encarga de él.
-”Reservar” el artículo avisando en un comentario, dejando el nombre (o nick).
-Cuando se acabe la traducción se copia y pega en un comentario. A la mayor brevedad se publicará como una entrada el texto traducido y el original desaparecerá.
COMO TRADUCIR
En cuanto al modo de proceder en la traducción… uno puede elegir traducir todo el artículo o escoger las partes de él que más le interesan -uno o varios párrafos- que tengan sentido por sí mismas. Hay artículos con parte muy locales que no interesan en otros países.
Las traducciones se pondrán con mención de enlace original y del nombre o nick del traductor, salvo que se indique lo contrario.
FEEDBACK
Si alguno encuentra por ahí algún otro texto interesante puede enviarlo, traducido o no.
Cualquier otra indicación, positiva o negativa, sobre todo esto, será bienvenida.
Este artículo puede ser interesante:
http://www.algemeiner.com/2011/08/29/a-plea-to-atheists-pedophilia-is-next-on-the-slippery-slope-let-us-turn-back-before-it-is-too-late/
http://www.lifesitenews.com/news/the-silliest-argument-ever-is-one-you-hear-all-the-time
Me parece interesante, pero no lo veo registrado. Si lo registrais, enviadme un e-mail y lo traduzco.
Una pergunta: ¿las traducciones se pegan en un comentario sobre el artículo reservado o aquí?
Gracias
Os envio un interesantisimo articulo del Padre Longenecker (blog “Standing on my head”) sobre la refutación de los argumentos contrarios a la Resurrección. Claro, breve y conciso.
Lamentablemente mi nivel de inglés no me alcanza para traduciroslo.
¡Buena Pascua!
http://www.patheos.com/blogs/standingonmyhead/2012/04/four-quick-arguments-for-the-resurrection.html